一、王安石《北山》原文及翻译赏析
北山原文:
北山输绿涨横陂,直堑回塘灩灩时。细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。
北山翻译及注释翻译北山把浓郁的绿色映照在水塘,春水悄悄地上涨;直的堑沟,曲折的池塘,都泛起粼粼波光。我在郊野坐得很久,心情悠闲,细细地数着飘落的花瓣;回去时,慢慢地寻芳草,到家已是很晚。
注释 1北山:即今南京东郊的钟山。2输绿:输送绿色。陂(bēi):池塘。3堑:沟渠。回塘:弯曲的池塘。灩灩(yan):形容春水在阳光下闪闪发光的样子。
北山赏析王安石的绝句,最喜欢将自然界景物拟人化,让万物都赋有生机活力,带有感***彩,这首作于晚年写钟山的诗前两句也是如此。诗中的北山本是无情之物,但春天到来,万物萌生,山上一片浓绿,映现在满陂春水中也是一片绿色,似乎是山主动地把自己的绿色输送给水塘,又随着春水上涨,仿佛要把绿色满溢出来;水,也很多情,或直,或迂回弯曲,以种种秀姿,带着粼粼波光,迎接着山的绿色。这联诗,把绿色写活,特别引人注目。王安石擅长写绿,除「春风又绿江南岸」、「两山排闼送青来」这类脍炙人口的句子外,又如「坐看青苔色,欲上人衣来」,也状出颜色的流动,与此诗创意仿佛。
山有情,水有情,人亦有情。诗人面对着这诱人的山水,留连忘返。因为心情悠闲,坐了很久,以至于仔细地观察着花朵飘落,默数着一朵,二朵······坐够了,回途饶有兴趣地寻觅著芳草,滞留了多时,回家已经很晚。这两句,通过数花、寻草两个动作,很形象地反映了自己淡寂安闲的心理。
诗前两句纯是景语,写得细腻工巧;后两句纯是情语,写得纡徐平缓。写景时,注意了色彩的渲染,把静态写得仿佛飞动起来;写情时,通过客观叙述,刻画主观情绪,境界全出,把动态写得平静之至。诗全首用对,在整齐中同时富于变化。如三、四句,出句先写结果,后写原因,坐久了,心情很闲适,所以数起了落花;对句先写因后写果,因为寻芳草,所以回去晚了。内容与艺术在这里得到了完美的结合,诗便以其鲜明的特色为广大诗家所喜爱。「细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟」这两句历来被评家关注,宋吴开在《优古堂诗话》中认为徐俯诗「细数李花那可数,偶行芳草步因迟」有窃取王安石诗的嫌疑。
北山创作背景这首诗作于宋神宗元丰七年(1084)。王安石变法失败后,辞职退居江宁(今南京)。在春天到北山游玩,为这雨后落花飘飘点点的美景所陶醉而流连忘返,就写了这首诗。诗词作品:北山诗词作者:【宋代】王安石诗词归类:【山水】
二、北山拼音版
王安石《北山》拼音版如下:
北山(běi shān)
宋王安石(sòng wángān shí)
北山输绿涨横陂,(běi shān shū lǜ zhǎng héng bēi)
直堑回塘滟滟时。( zhí qiàn huí tán shuǐ yìng yàn yàn shí)
细数落花因坐久,(xì shǔ luò huā yīn zuò jiǔ)
缓寻芳草得归迟。(huǎn xún fāng cǎo dé guī chí)
这首诗情随景生,意象活泼。诗人坐在北山凝望潭水,只见满塘的春水映照着碧绿的潭水平齐如镜。后来,他因为仔细欣赏这美好的景象,而忘了坐了多久,最后缓步寻芳草回归,遗下了一串轻盈的足迹在细碎的落花之中,直到晚归之时才猛然发觉。在这美妙的时刻,诗人不禁在水之湄,遥想水之南那美好的山色,心神飞去那遥远的北山。
王安石的创作风格:
1、诗歌创作
王安石的诗歌创作以古体诗和近体诗为主,具有简练、清新、雄浑的特点。他的古体诗多以咏史、咏物、写景为主,如《明妃曲二首》《桃源行》等,表达了他对历史和现实的理解和感受。他的近体诗则多以抒发个人情感、反映社会现实为主,如《登飞来峰》《书湖阴先生壁》等,表达了他对时局的看法和对民众的关注。
2、书法创作
王安石的书法创作以行书和楷书为主,具有清秀、刚劲、典雅的特点。他的行书取法于二王,又自成一体,代表作品如《楞严经旨要》《昼夜长短》等。他的楷书则多以抄经、题跋、尺牍等形式出现,代表作品如《离骚经》《白氏草堂记》等。
三、王安石的《北山》翻译
原文:北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。译:北山把它的翠绿的泉水输送给山塘,于是涨满了陂堤;不管是直的堑沟,曲的塘岸,都呈现一片滟滟的波光。由于心情悠闲,一坐下来就是半天;也因为心情悠闲,看见树上的残花一瓣两瓣飘落地上,索性便一二三四地计数着,看看这会子功夫到底落了多少瓣。待他感到坐倦了,于是站起来,缓缓向家走去。他此时仍是一样心情悠闲,一边走着,一边注意地上长的青草。春天快过去了,比起前些时,草地又扩展了,草也再长高了。他走走停停,悠然适然,也不知这回家的路到底走了多少时间。
四、北山路拼音
北山路拼音:běi shān lù。
王安石《北山》拼音版如下:
北山(běi shān)
宋王安石(sòng wángān shí)
北山输绿涨横陂,(běi shān shū lǜ zhǎng héng bēi)
直堑回塘滟滟时。( zhí qiàn huí tán shuǐ yìng yàn yàn shí)
细数落花因坐久,(xì shǔ luò huā yīn zuò jiǔ)
缓寻芳草得归迟。(huǎn xún fāng cǎo dé guī chí)
这首诗情随景生,意象活泼。诗人坐在北山凝望潭水,只见满塘的春水映照着碧绿的潭水平齐如镜。后来,他因为仔细欣赏这美好的景象,而忘了坐了多久,最后缓步寻芳草回归,遗下了一串轻盈的足迹在细碎的落花之中,直到晚归之时才猛然发觉。在这美妙的时刻,诗人不禁在水之湄,遥想水之南那美好的山色,心神飞去那遥远的北山。
王安石的创作风格:
1、诗歌创作
王安石的诗歌创作以古体诗和近体诗为主,具有简练、清新、雄浑的特点。他的古体诗多以咏史、咏物、写景为主,如《明妃曲二首》《桃源行》等,表达了他对历史和现实的理解和感受。他的近体诗则多以抒发个人情感、反映社会现实为主,如《登飞来峰》《书湖阴先生壁》等,表达了他对时局的看法和对民众的关注。
2、书法创作
王安石的书法创作以行书和楷书为主,具有清秀、刚劲、典雅的特点。他的行书取法于二王,又自成一体,代表作品如《楞严经旨要》《昼夜长短》等。他的楷书则多以抄经、题跋、尺牍等形式出现,代表作品如《离骚经》《白氏草堂记》等。