一、《己亥杂诗》这首诗拼音是什么

己亥杂诗

龚自珍

jiǔ zhōu shēng qì shì fēng léi

九州生气恃风雷,

wàn mǎ qí yīn jiū kěāi

万马齐喑究可哀。

wǒ quàn tiān gōng chóng dǒu sǒu

我劝天公重抖擞,

bù jū yī gé jiàng rén cái

不拘一格降人才。

作者背景

龚自珍(1792-1841),一名巩祚,字(?王+瑟)人,号定庵,浙江仁和(今浙江杭州)人。道光进土,中国近代著名的启蒙主义思想家,在诗歌创作上也有相当高的成就,诗风瑰丽,有“龚派”之称。他的诗饱含着忧国愤世的激情和对理想的憧憬,语言恣纵雄奇。

注词释义

己亥:道光十九年。

九州:指中国。

生气:活力,生命力。

万马齐喑:比喻当时的中国死气沉沉。

喑:哑。

究:终究、毕竟。

重抖擞:重新振作、奋发起来。

不拘一格:打破常规,采用多种方式。

降:赐给、给予。这里有产生、选用的意思。

古诗今译

九州内生机勃勃要有风雷激荡,万马齐喑的沉闷局面实在可哀。我劝告天公要重新把精神振作,打破一切清规戒律去选用人才。

二、己亥杂诗拼音版

龚自珍《己亥杂诗》拼音版如下:

hào dàng lí chóu bái rì xié,yín biān dōng zhǐjí tiān yá。

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

luò hóng bù shì wú qíng wù,huà zuò chūn ní gēng hù huā。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

创作背景

这组诗创作于清道光十九年己亥(1839年)。这一年龚自珍辞官,由北京南返杭州,后又北上接取家属,在南北往返的途中,他看着祖国的大好河山,目睹生活在苦难中的人民,不禁触景生情,思绪万千,即兴写下了一首又一首诗,于是诞生了《己亥杂诗》。在这路途中,龚自珍一有感触便写下来,扔进篓里。他珍惜诗篇,三百一十五首诗一首都没丢。

三、己亥杂诗带拼音

己亥杂诗带拼音:

jǐ己hài亥zá杂shī诗

[qīng清]gōng龚zì自zhēn珍

jiǔ九zhōu州shēng生qì气shì恃fēng风léi雷,

wàn万mǎ马qí齐yīn喑jiū究kě可āi哀。

wǒ我quàn劝tiān天gōng公chóng重dǒu抖sǒu擞,

bù不jū拘yì一gé格jiàng降rén人cái材。

译文

只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。

扩展资料

作者简介

龚自珍

龚自珍(1792—1841),字璱人,号定庵。仁和(今浙江杭州)人。晚年居住昆山羽琌山馆,又号羽琌山民。清代思想家、诗人、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支

持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首。

四、己亥杂诗拼音

己亥杂诗拼音如下:

jǐ hài zá shī

《己亥杂诗》

qīng gōng zì zhēng

清龚自珍

hào dàng lí chóu bái rì xié, yín biān dōng zhǐ jí tiān yá。

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

luò hóng bù shì wú qíng wù, huà zuò chūn ní gēng hù huā。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

古诗原文

己亥杂诗

作者:龚自珍年代:清

浩荡离愁白日斜,

吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,

化作春泥更护花。

注释:

1、浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。

2、吟鞭:抽响马鞭。东指:东方故里。天涯:指离京都遥远。

3、落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

4、花:比喻国家。

5、护:保护。

翻译:

浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,

马鞭向东举起这一起身,

从此就是天涯海角了。

我辞官归乡,

有如从枝头上掉下来的落花,

但它却不是无情之物,

化成了泥土,

还能起着培育下一代的作用。

赏析:

这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。

诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。“化作春泥更护花”,诗人是这样说的,也是这样做的。鸦片战争爆发后,他多次给驻防上海的江西巡抚梁章钜写信,商讨国事,并希望参加他的幕府,献计献策。可惜诗人不久就死在丹阳书院(年仅50岁),无从实现他的社会理想了,令人叹惋。

“落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。并反用陆游的词“零落成泥碾作尘,只有香如故。”落红,本指脱离花枝的花,但是,并不是没有感情的东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。不为独香,而为护花。表现诗人虽然脱离官场,但依然关心着国家的命运,不忘报国之志,充分表现诗人的壮怀,成为传世名句。

这首小诗将政治抱负和个人志向融为一体,将抒情和议论有机结合,形象地表达了诗人复杂的情感。龚自珍论诗曾说“诗与人为一,人外无诗,诗外无人”(《书汤海秋诗集后》),他自己的创作就是最好的证明。

作者简介:

龚自珍(1792年(壬子年)8月22日—1841年(辛丑年)9月26日),清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。着有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。着名诗作《己亥杂诗》共350首。留存文章300余篇,诗词近800首。